Поиск в словарях
Искать во всех

Французско-русский словарь - jeu

 

Перевод с французского языка jeu на русский

jeu
m 1) игра jeu de cubes — кубики (игра) jeu de "qui perd-gagne" — игра в поддавки jeux d'imitation — игры-подражание; сюжетные игры jeux de manipulation — игры-манипуляции jeux educatifs — дидактические, обучающие игры jeux de poursuite — подвижные игры jeu de piste — следование по маршруту (игра) jeux d'adresse — игра на ловкость Jeux Universitaires — студенческие игры jeux de cartes — карточная игра jeu des echecs — игра в шахматы jeux de societe — салонные игры jeux de table — настольные игры petits jeux — игры с фантами jeux de hasard — азартные игры jeu du hasard — игра случая jeu de mots — игра слов, каламбур jeux de main(s) — шутливые тычки, оплеухи; возня jeux televises — телеигры jeux de l'imagination — игра воображения jeux de l'esprit — игра ума jeu d'esprit — 1) удачная, остроумная шутка 2) игра на сообразительность jeux de la fortune, jeux du destin — превратности судьбы jeu de la nature — игра природы; удивительное явление (напр., камень необычайной формы и т. д.) jeu d'argent — игра на деньги jeu d'entreprise — управленческие игры jeu d'ecritures бухг. — документооборот; перечисление без перевода денег du pain et des jeux! — хлеба и зрелищ! theorie des jeux — теория игр les regles du jeu прям., перен. — правила игры par jeu — ради развлечения; из удовольствия; не всерьёз jouer gros jeu — 1) крупно играть 2) перен. рисковать jouer petit jeu — играть по маленькой faites vos jeux — делайте ставки les jeux sont faits — 1) ставок больше нет (в игре в рулетку) 2) всё решено; всё кончено mener le jeu — вести игру; перен. быть застрельщиком •• bien jouer son jeu — умело вести свои дела ce petit jeu — эти мелкие интриги cela n'est pas de (du разг.) jeu — это против правил, это нечестно; это не по правилам c'est le jeu — таковы правила; вот это по правилам c'est un jeu (d'enfant) — это проще простого; это пустяки c'est un jeu joue — это дело конченое d'entree en jeu — с самого начала; сразу же en jeu — участвующий в игре; действующий entrer dans le jeu — 1) принять участие в игре 2) участвовать в деле entrer en jeu — 1) вступить в игру 2) вступить в разговор, в дело; принимать участие 3) приходить в движение, в действие; начинаться 4) воен. вступать в бой 5) иметь значение etre dans les jeux de qn — действовать в чьих-либо интересах etre en jeu — 1) обсуждаться, решаться 2) подвергаться опасности etre pris dans son propre jeu — увлечься своей собственной игрой; начать воспринимать всё всерьёз faire le jeu de... — лить воду на чью-либо мельницу, быть, играть на руку кому-либо; действовать в чьих-либо интересах hors jeu спорт — вне игры il est bien vieux jeu — он устарел jeu (d'enfant) — простое дело, детские игрушки jeux de main, jeux de vilain — рукоприкладство до добра не доведёт jouer le double jeu — вести двойную игру, двурушничать le jeu ne vaut pas la chandelle посл. — игра не стоит свеч le sort du pays est en jeu — речь идёт о судьбе страны mettre en jeu — 1) ставить (в игре) 2) пустить в ход 3) подвергать опасности; ставить под вопрос 4) воен. вводить в бой mettre hors jeu воен. — вывести из боя; вывести из строя mettre qn dans son jeu — привлечь кого-либо к своему делу; использовать кого-либо в своих интересах nouveau jeu — новейший, современный percer le jeu de qn, voir clair dans le jeu de qn — разгадать чью-либо игру, чьи-либо намерения savoir le jeu de qn — знать чьи-либо приёмы se faire un jeu de qch — делать что-либо без труда se prendre se piquer au jeu — увлечься; войти в азарт; упорствовать vieux jeu — устарелый; старомодный 2) место для игры; площадка для игр Jeu de paume ист. — зал для игры в мяч 3) набор для игры jeu d'echecs — шахматы jeu de cartes — колода карт le grand jeu — полный набор гадальных карт •• faire sortir le grand jeu — пустить в ход все средства 4) карты (в игре) avoir du jeu — иметь на руках хорошие карты •• avoir beau jeu — быть в благоприятных условиях; не испытывать затруднений avoir beau jeu de... — легко справиться с... avoir le jeu serre — действовать осторожно, осмотрительно cacher son jeu — 1) скрывать свои карты 2) скрывать свои планы, намерения vous avez beau jeu! — хорошо вам! 5) комплект, набор; колода (перфокарт) jeu de clefs — связка ключей jeu d'epreuves — серия корректур jeu de forces — система сил jeu de barres эл. — комплектный шинопровод, комплект шин jeu d'orgue(s) — 1) органный регистр 2) табло освещения (в театре) 6) движение; действие; ход (машины), функционирование; игра jeu de mains — движения, работа рук (пианиста) jeu de jambes — работа ног (боксёра) jeux de physionomie — мимика jeux de lumiere — световые эффекты jeu d'eau — игра фонтанов; механизм фонтанов jeu des donnees вчт. — набор данных 7) взрыв (мины, фугаса) 8) расшатанность; тех. промежуток; зазор; люфт; слабина; мёртвый ход les pieces ont du jeu — эти детали неплотно пригнаны prendre du jeu — расшататься jeu positif — зазор jeu negatif — натяг laisser un peu plus de jeu — 1) ослабить 2) перен. дать больше свободы; меньше ограничивать, сковывать donner du jeu — ослабить, отпустить; слегка расстыковать 9) перен. взаимное воздействие, влияние le jeu de l'offre et de la demande — соотношение предложения и спроса
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  game, play, set (nm) set ...
Французско-Английский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
5595
2
5008
3
4901
4
4248
5
3729
6
3545
7
3210
8
2753
9
2601
10
2516
11
2476
12
2394
13
2237
14
1980
15
1841
16
1839
17
1835
18
1807
19
1728
20
1647